"זה נשמע פירוש ליברלי מהדור שלנו, אבל הוא נכתב לפני 600 שנה", אמר הלילה הרב מארק ויילדס במרכז MJE במנהטן.
"בפרשת השבוע רחל אומרת ליעקב, בשנות העקרות הקשות: הָבָה לִּי בָנִים וְאִם אַיִן מֵתָה אָנֹכִי. איזה פסוק עצוב ונורא. הרב יצחק עראמה מספרד כותב שהמשפט הזה לא מדויק, כי לכל אישה יש 'שתי תכליות', כדבריו. האחת – 'ללדת ולגדל הבנים'. והשנייה – 'להשכיל בדברי שכל וחסידות'. רחל התייחסה במשפט הזה רק לתפקיד אחד שלה, ההולדה, והתעלמה מהתפקיד השני – ללמוד, להחכים, ומתוך כך לפעול טוב בעולם. יש טעם במעשיה גם בשנות העקרות הקשות. רחל זכתה לבסוף ללדת את יוסף ובנימין, אבל היא מזכירה לנו בכל שנה מחדש את הייעוד המורכב והקדוש של נשים בעולמנו".
- מאת: סיון רהב-מאיר
- פורסם:
- קטגוריה: החלק היומי
- ויצא
אהבת? רוצה לשתף?
- עוד פוסטים מתוך החלק היומי
- עוד פוסטים מפרשת ויצא
סיון רהב-מאיר
סיון רהב מאיר היא אשת תקשורת ומרצה. נשואה לידידיה, אימא לחמישה, ירושלמית. עובדת בחברת החדשות, ידיעות אחרונות וגלי צה"ל, ומעבירה מדי שבוע שיעורים על פרשת השבוע.